[00:00.00]Banda :The Cure [00:05.44]Título :The Love Cats ( Os Gatos do Amor ) [00:10.39]Album : Japanese Whispers [00:15.52]Composição : Robet Smith [00:20.16]
[00:26.10]We move like cagey tigers - Nos movemos como tigres na jaula [00:28.63]We couldn't get closer than this - Não conseguimos ficar mais perto do que isto [00:31.46]The way we walk - O jeito como andamos [00:32.67]The way we talk - O jeito como falamos [00:33.93]The way we stalk - O jeito como saímos a caça [00:35.19]The way we kiss - O jeito como beijamos [00:36.55]We slip through the streets - Deslizamos pela rua [00:38.09]While everyone sleeps - Enquanto todo mundo dorme [00:39.57]Getting bigger and sleeker - Ficando maiores e mais lisos [00:40.80]And wider and brighter - E mais largos e mais brilhantes [00:41.96]We bite and scratch and scream all night - Nós mordemos e arranhamos e gritamos toda noite [00:44.43]Let's go and throw - Vamos e despejamos [00:45.73]All the songs we know... - Todas as canções que conhecemos
[00:47.46]Into the sea - No mar [00:48.44]You and me - Eu e você [00:49.65]All these years and no one heard - Todos esses anos e ninguém ouviu [00:52.18]I'll show you in spring - Eu vou te mostrar na primavera [00:53.52]It's a treacherous thing - É uma coisa traiçoeira [00:55.01]We missed you hissed the lovecats - Nós sentimos a sua falta e sibilamos os gatos do amor [00:59.14] [01:07.74]We're so wonderfully wonderfully wonderfully - Nós somos tão maravilhosamente maravilhosamente [01:09.96]Wonderfully pretty! - Maravilhosamente maravilhosamente bonitos! [01:12.93]Oh you know that I'd do anything for you... - Oh, você sabe que eu faria qualquer coisa por você... [01:18.12]We should have each other to tea huh? - Deveríamos ter um ao outro para o chá huh? [01:20.80]We should have each other with cream - Deveríamos ter um ao outro com creme [01:23.48]Then curl up by the fire - Então aninhe-se no fogo [01:24.95]And sleep for awhile - E durma um pouco [01:26.13]It's the grooviest thing - É a coisa mais legal [01:27.78]It's the perfect dream - É um sonho perfeito
[01:29.26]Into the sea - Dentro do mar [01:30.22]You and me - Você e eu [01:31.29]All these years and no one heard - Todos esses anos e ninguém ouviu [01:33.80]I'll show you in spring - Eu vou te mostrar na primavera [01:35.16]It's a treacherous thing - É uma coisa traiçoeira [01:36.49]We missed you hissed the lovecats - Nós sentimos sua falta e sibilamos os gatos do amor
[02:00.02]We're so wonderfully wonderfully wonderfully - Nós somos tão maravilhosamente, maravilhosamente [02:01.95]Wonderfully pretty! - Maravilhosamente, maravilhosamente bonitos! [02:05.31]Oh you know that I'd do anything for you... - Oh, você sabe que eu faria qualquer coisa por você [02:10.52]We should have each other to dinner huh? - Deveríamos ter um ao outro para jantar huh? [02:13.41]We should have each other with cream - Deveríamos ter uma ao ao outro com creme [02:15.83]Then curl up in the fire - Então, aninhe-se no fogo [02:17.13]Get up for awhile - E levante-se um pouco [02:18.18]It's the grooviest thing - É a coisa mais legal [02:19.78]It's the perfect dream - É um sonho perfeito
[02:21.42]Hand in hand - De mãos dadas [02:22.36]Is the only way to land - É a única maneira de aterrizar [02:23.60]And always the right way round - E sempre o jeito certo de dar voltas [02:26.16]Not broken in pieces - Não se parte em pedaços [02:27.41]Like hated little meeces... - Como pequenos odiosos camundongos [02:28.80]How could we miss - Como pudemos sentir falta [02:30.14]Someone as dumb as this? - De alguém tão estúpido assim? [02:34.26]We missed you hissed the lovecats - Nós sentimos sua falta e sibilamos os gatos do amor
[02:51.69]I love you... let's go... - Eu te amo...vamos nesta... [02:56.63]Oh... solid gone... - Oh...se foram de vez... [03:08.35]How could we miss - Como pudemos sentir falta [03:10.21]Someone as dumb as this? - De alguém tão estúpido assim? [03:29.61][03:27.09][03:24.21][03:17.95]The lovecats -os gatos do amor