Furui ARUBAMU mekuri Arigatou tte tsubuyaita Itsumo itsumo mune no naka Hagemashite kureru hito yo Hare wataru hi mo ame no hi mo Ukabu ano egao Omoide tooku asete mo Omokage sagashite Yomigaeru hi wa nada sousou
Ichiban hoshi ni inoru Sore ga watashi nokuse ni nari Yuugure ni miageru sora Kokoro ippai anata sagasu Kanashimi ni mo yorokobi ni mo Omou ano egao Anata no basho kara watashi ga Mietara kitto itsuka Aeru to shinji ikite yuku
Hare wataru hi mo ame no hi mo Ukabua no egao Omoide tooku asete mo Samishikute koishikute Kimi he no omoi nada sousou Aitakute aitakute Kimi he no omoi nada sousou
english translation:
I whisper 'thank you' as I leaf through this old photograph album to one who always cheered me on within my heart And should the memories of that smile I think of come rain or shine fade away into the distance They return in the days I search for a glimpse of your face a stream of tears
Almost a habit now I wish upon the very first star Looking within the evening skies for you with all my heart The memories of that smile I think of in sorrow or joy And if you can see me from where you are I’ll live on believing that someday we’ll meet again
And should the memories of that smile I think of come rain or shine fade away into the distance In loneliness and yearning my feelings for you a stream of tears If only we could meet If only we could meet my feelings for you a stream of tears