Mou soko ni wa kaze no ne ga hibiki Sou daremo ga arata na tane o maku Inishie no uta o kataru kabe no ato ni Kishibe o kudaku nami Nani o ureu no mada Wakareta hito no na ga Kienai you ni Kanashimi mo tsutsumikonde Yurushimashou ima
Namida no mukou e mata Hikari wa sasu kara Daiga no nagare ni kono kokoro o azukete Mizu ni mau Tsuki no you ni tatoe subete ga yometemo Donna toki mo ikiteyukeru
Kurushimi ga itsuka ai ni mukuwareru nara Oshiete kudasai naze inochi wa arasou Kotaete kudasai kono kizuna ga tou mono Doko mo onaji sora na no ni kumo wa toki ni ou ame o yobu
Namida no mukou e mata hikari wa sasu made Daiga no nagare ni kono kokoro o azukete Mizu ni mau Tsuki no you ni tatoe subete ga yometemo Haruka na michi ikiteyukou
english translation:
Already, the sound of the wind Resounds there Yes, everyone Sows a new seed An ancient song is recited At the ruins of a cliff
The waves Smash the bank What are you Still grieving over?
In order for the names Of the people we lost Not to disappear, Forgive even Your sadness Let’s accept it now
Because a light will shine Beyond my tears I entrust my heart To the stream of the river Even if it’s all an illusion Like the moon dancing on the water I will keep living No matter what happens
If someday pain Will be rewarded With love
Please tell me Why do we fight in our lives? Please answer These bonds ask the question Even though the same sky is everywhere The clouds bear wounds at times And call forth rain
Until a light will shine again Beyond my tears I entrust my heart To the stream of the river Even if it’s all an illusion Like the moon dancing on the water I will live my life On a remote path