Et je marchais dans la rue un soir a pas feutrés Seule a seule je comptais mes pas pour me rassurer Tout en fumant dans le noir un mégot ajouré Les heures chassent le temps qui presse et la caravane passe Je pensais au sommeil pour demeurer éveillée Mais au carrefour soudain je les ai entr'aperçues Nez au vent elles déboulaient à brides abattues Elles tanguaient sous les phares des autos effarouchées Mais où sont passées les gazelles? Dans le brun et l'or de leur yeux tout se boulversait Je riais aux éclats en sanglot dans l'affolement La rue n'aura jamais fini de me passionner Des trotoirs, des tapis rouge dévalant à nos pied
Mais où sont passées les gazelles?
Pour l'incroyable cortège vivant tombé des nues Et je marchais dans la rue à pas feutrés seule a seule je comptais mes pas pour me rassurer Les heures chassent le temps qui presse et la caravane passe
Listen to this, they say that french is the language of love This is, if you want to bet on the survivial of a joke
Rien n'est guère impossible par une nuit étoilée La rue ne peut reprendre ce qu'elle a déja donné Et les bras tendus vers la foule Au hasard Balthazar, la lutte continue Garde ta langue bien pendue, et la lutte continue.