|
|
Download Now!!!
Songs | Albums | Album Arts![](/images/pixblue.gif)
Lyrics:
'Losing The Plot' - Den Überblick verlieren
Welcome back insomnia Willkommen zurück Schlaflosigkeit
Ushered back into silence only when everyone else is sleeping Zurück in die Stille nur, wenn alle anderen schlafen
And 'cause the city is sleeping Und weil die Stadt schläft
No one ruthless is rushing to get to the front of the line as usual Niemand eilt rücksichtslos, um an die Spitze der Schlange zu kommen, wie üblich
'Cause I am losing the plot Denn ich verliere den Verstand
I am grieving the end of superwoman-ing Ich trauere um das Ende der Superfrau
I have laid down my cape Ich habe meinen Umhang niedergelegt
As though I haven't risen like a phoenix from a thousand deaths Als ob ich nicht wie ein Phönix aus tausend Tode auferstanden wäre
As though I have not been reborn to notice that Als ob ich nicht wiedergeboren wurde, um zu merken
My mission is not dead yet Meine Mission ist noch nicht tot
I'm exhausted midas Ich bin erschöpft Midas
Reigniting a hunger that typically fuels those of us Den Hunger neu entfachen, der normalerweise diejenigen von uns antreibt
Still searching for something outside ourselves Immer noch auf der Suche nach etwas außerhalb von uns selbst
'Cause this city bears violence Denn diese Stadt trägt Gewalt
And everybody is rushing to sob at the podium Und jeder eilt herbei, um auf dem Podium zu schluchzen
And thank the ones who loved and exploited well Und denjenigen zu danken, die gut geliebt und ausgebeutet haben
I am losing the plot Ich verliere den Verstand
I am grieving the end of superwoman-ing Ich trauere um das Ende der Superfrau
I have laid down my cape Ich habe meinen Umhang niedergelegt
As though I haven't risen like a phoenix from a thousand deaths Als wäre ich nicht wie Phönix aus der Asche auferstanden
As though I haven't been reborn to notice that my mission is not dead yet Als wäre ich nicht wiedergeboren worden, um zu merken, dass meine Mission noch nicht tot ist The light at the end of the tunnel Das Licht am Ende des Tunnels
The one I have always prayed for is a train Das, wofür ich immer gebetet habe, ist ein Zug
At a hundred miles per hour Mit hundert Meilen pro Stunde
And it promises to break my bones if I don't stand still Und er verspricht, mir die Knochen zu brechen, wenn ich nicht stillstehe
Rip my heart out ambition mill or bust Reißt mir das Herz raus Ehrgeizige Mühle oder Pleite
With my relevance in dust Mit meiner Relevanz im Staub
And I am losing the plot Und ich verliere den Faden
I am grieving the end of superwoman-ing Ich trauere um das Ende der Superfrau
I have laid down my cape Ich habe meinen Umhang abgelegt
As though I haven't risen like a phoenix from a thousand deaths Als wär' ich nicht auferstanden wie Phönix aus tausend Tode
As though I haven't been reborn to notice that my mission is not dead Als wäre ich nicht wiedergeboren worden, um zu merken, dass meine Mission nicht tot ist
As though this fame and pressure has not been a vice around my head Als ob dieser Ruhm und Druck nicht ein Schraubstock um meinen Kopf gewesen wäre
As though my heart has not kept all my cynicism under the mattress Als ob mein Herz nicht all meinen Zynismus unter der Matratze gehalten hätte
And I can't keep it up Und ich kann es nicht aufrechterhalten
Though the fire is not out yet Obwohl das Feuer noch nicht erloschen ist
I am losing the plot Ich verliere den Verstand
Download Now!!!
|
Copyright © 2020 Zortam.com. All Rights Reserved.
|