|
|
Download Now!!!
Songs | Albums | Album Arts
Lyricist: Eddy Grant
Lyrics:
Electric Avenue Songtext
Boy Boy
Now in the street there is violence An' an' a lots of work to be done No place to hang all our washing An' an' I can't blame all on the sun
Oh no, we gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher Oh we gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher
Workin' so hard like a soldier Can't afford a thing on TV Deep in my heart I am warrior Can't get food for them kid
Good God, we gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher Oh we gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher
Oh no Oh no Oh no Oh no
Oh Lord, we gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher Oh we gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher
Who is to blame in one country? Never can get to the one Dealin' in multiplication And they still can't feed everyone
Oh no, we gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher Oh no, we gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher
Oh, out in the street Out in the street Out in the daytime Out in the night
Oh, we gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher Oh, we gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher
Out in the street Out in the street Out in the playground In the dark side of town
Oh, we gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher Hey, we gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher
We gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher, Electric Avenue We gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher, Electric Avenue
Eddie Grant - Electric Avenue (Deutsch Übersetzung) songtext
EN: Now in the street there is violence DE: Jetzt auf der Straße es gibt Gewalt
EN: And - and a lots of work to be done DE: Und - und eine Menge Arbeit zu tun
EN: No place to hang out our washing DE: Keinen Ort unsere Wäsche aufgehängt
EN: And - and I can't blame all on the sun DE: Und - und ich kann nicht die Schuld auf die Sonne
EN: Oh no we gonna rock down to Electric Avenue DE: Oh kein wir gonna Rock bis Electric Avenue
EN: and then we'll take it higher DE: und dann wir nehmen es höher
EN: Oh we gonna rock down to Electric Avenue DE: Oh werden wir rocken bis Electric Avenue
EN: and then we'll take it higher DE: und dann wir nehmen es höher
EN: Workin' so hard like a soldier DE: Arbeiten so hart wie ein Soldat
EN: Can't afford a thing on TV DE: Eine Sache im Fernsehen nicht leisten können.
EN: Deep in my heart I am warrior DE: Tief in meinem Herzen bin ich Krieger
EN: Can't get food for them kid DE: Schaffe es nicht Lebensmittel für sie Kind
EN: Good God we gonna rock down to Electric Avenue DE: Guter Gott wir Rock bis Electric Avenue
EN: and then we'll take it higher DE: und dann wir nehmen es höher
EN: Oh we gonna rock down to Electric Avenue DE: Oh werden wir rocken bis Electric Avenue
EN: and then we'll take it higher DE: und dann wir nehmen es höher
EN: (interlude: DE: (Zwischenspiel:
EN: Oh no... DE: Oh keinen...
EN: Oh no... DE: Oh keinen...
EN: Oh no... DE: Oh keinen...
EN: Oh no...) DE: Oh keinen...)
EN: Who is to blame in one country DE: Wer ist Schuld, in einem Land
EN: Never can get to the one DE: Nie erreichen das
EN: Dealin' in multiplication DE: In Multiplikation gedealt
EN: And they still can't feed everyone DE: Und sie nicht alle ernähren
EN: Oh no we gonna rock down to Electric Avenue DE: Oh kein wir gonna Rock bis Electric Avenue
EN: and then we'll take it higher DE: und dann wir nehmen es höher
EN: Oh no we gonna rock down to Electric Avenue DE: Oh kein wir gonna Rock bis Electric Avenue
EN: and then we'll take it higher DE: und dann wir nehmen es höher
EN: (2nd interlude: DE: (2. Interlude:
EN: Out in the street... DE: Draußen auf der Straße...
EN: Out in the street... DE: Draußen auf der Straße...
EN: Out in the playground... DE: Draußen auf dem Spielplatz...
EN: In the dark side of town...) DE: In die dunkle Seite der Stadt...)
EN: Oh we gonna rock down to Electric Avenue DE: Oh werden wir rocken bis Electric Avenue
EN: and then we'll take it higher DE: und dann wir nehmen es höher
EN: Hey, we gonna rock down to Electric Avenue DE: Hey, gehen wir zum Rock auf Electric Avenue
EN: and then we'll take it higher DE: und dann wir nehmen es höher
EN: (Rock it in the daytime, DE: (Rock it tagsüber
EN: Rock it in the night ... etc, fading) DE: Schwenken Sie sie in der Nacht... usw, fading)
Download Now!!!
|
Copyright © 2020 Zortam.com. All Rights Reserved.
|