Artist: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Download Now!!!

Songs    | Albums    | Album Arts

Song:Electrc Avenue
Album:EDDY GRANTGenres:80ger
Year:1982 Length:231 sec

Lyricist: Eddy Grant

Lyrics:

Electric Avenue
Songtext


Boy
Boy

Now in the street there is violence
An' an' a lots of work to be done
No place to hang all our washing
An' an' I can't blame all on the sun

Oh no, we gonna rock down to Electric Avenue
And then we'll take it higher
Oh we gonna rock down to Electric Avenue
And then we'll take it higher

Workin' so hard like a soldier
Can't afford a thing on TV
Deep in my heart I am warrior
Can't get food for them kid

Good God, we gonna rock down to Electric Avenue
And then we'll take it higher
Oh we gonna rock down to Electric Avenue
And then we'll take it higher


Oh no
Oh no
Oh no
Oh no

Oh Lord, we gonna rock down to Electric Avenue
And then we'll take it higher
Oh we gonna rock down to Electric Avenue
And then we'll take it higher

Who is to blame in one country?
Never can get to the one
Dealin' in multiplication
And they still can't feed everyone

Oh no, we gonna rock down to Electric Avenue
And then we'll take it higher
Oh no, we gonna rock down to Electric Avenue
And then we'll take it higher

Oh, out in the street
Out in the street
Out in the daytime
Out in the night

Oh, we gonna rock down to Electric Avenue
And then we'll take it higher
Oh, we gonna rock down to Electric Avenue
And then we'll take it higher

Out in the street
Out in the street
Out in the playground
In the dark side of town

Oh, we gonna rock down to Electric Avenue
And then we'll take it higher
Hey, we gonna rock down to Electric Avenue
And then we'll take it higher

We gonna rock down to Electric Avenue
And then we'll take it higher, Electric Avenue
We gonna rock down to Electric Avenue
And then we'll take it higher, Electric Avenue



Eddie Grant -
Electric Avenue
(Deutsch Übersetzung)
songtext


EN: Now in the street there is violence
DE: Jetzt auf der Straße es gibt Gewalt

EN: And - and a lots of work to be done
DE: Und - und eine Menge Arbeit zu tun

EN: No place to hang out our washing
DE: Keinen Ort unsere Wäsche aufgehängt

EN: And - and I can't blame all on the sun
DE: Und - und ich kann nicht die Schuld auf die Sonne

EN: Oh no we gonna rock down to Electric Avenue
DE: Oh kein wir gonna Rock bis Electric Avenue

EN: and then we'll take it higher
DE: und dann wir nehmen es höher

EN: Oh we gonna rock down to Electric Avenue
DE: Oh werden wir rocken bis Electric Avenue

EN: and then we'll take it higher
DE: und dann wir nehmen es höher

EN: Workin' so hard like a soldier
DE: Arbeiten so hart wie ein Soldat

EN: Can't afford a thing on TV
DE: Eine Sache im Fernsehen nicht leisten können.

EN: Deep in my heart I am warrior
DE: Tief in meinem Herzen bin ich Krieger

EN: Can't get food for them kid
DE: Schaffe es nicht Lebensmittel für sie Kind

EN: Good God we gonna rock down to Electric Avenue
DE: Guter Gott wir Rock bis Electric Avenue

EN: and then we'll take it higher
DE: und dann wir nehmen es höher

EN: Oh we gonna rock down to Electric Avenue
DE: Oh werden wir rocken bis Electric Avenue

EN: and then we'll take it higher
DE: und dann wir nehmen es höher

EN: (interlude:
DE: (Zwischenspiel:

EN: Oh no...
DE: Oh keinen...

EN: Oh no...
DE: Oh keinen...

EN: Oh no...
DE: Oh keinen...

EN: Oh no...)
DE: Oh keinen...)

EN: Who is to blame in one country
DE: Wer ist Schuld, in einem Land

EN: Never can get to the one
DE: Nie erreichen das

EN: Dealin' in multiplication
DE: In Multiplikation gedealt

EN: And they still can't feed everyone
DE: Und sie nicht alle ernähren

EN: Oh no we gonna rock down to Electric Avenue
DE: Oh kein wir gonna Rock bis Electric Avenue

EN: and then we'll take it higher
DE: und dann wir nehmen es höher

EN: Oh no we gonna rock down to Electric Avenue
DE: Oh kein wir gonna Rock bis Electric Avenue

EN: and then we'll take it higher
DE: und dann wir nehmen es höher

EN: (2nd interlude:
DE: (2. Interlude:

EN: Out in the street...
DE: Draußen auf der Straße...

EN: Out in the street...
DE: Draußen auf der Straße...

EN: Out in the playground...
DE: Draußen auf dem Spielplatz...

EN: In the dark side of town...)
DE: In die dunkle Seite der Stadt...)

EN: Oh we gonna rock down to Electric Avenue
DE: Oh werden wir rocken bis Electric Avenue

EN: and then we'll take it higher
DE: und dann wir nehmen es höher

EN: Hey, we gonna rock down to Electric Avenue
DE: Hey, gehen wir zum Rock auf Electric Avenue

EN: and then we'll take it higher
DE: und dann wir nehmen es höher

EN: (Rock it in the daytime,
DE: (Rock it tagsüber

EN: Rock it in the night ... etc, fading)
DE: Schwenken Sie sie in der Nacht... usw, fading)




 

Download Now!!!

Copyright © 2020 Zortam.com. All Rights Reserved.   Zortam On Facebook Zortam On Twitter