|
|
|
Songs | Albums | Album Arts
Lyricist: Adam & Eve
Lyrics:
Wenn die Sonne erwacht in den Bergen Und der Mond sagt der Erde „Goodbye“ Flieh'n die Schatten der Nacht vor dem Morgen Neues Licht macht die Welt wieder frei Gedanken von mir, die trägt der Wind zu dir Was er dir erzählt, wirst du verstehn'n Ja, wenn die Sonne erwacht in den Bergen Wünsch' ich mir, sie soll nie mehr untergeh'n
Now let's all try it in English Now, when the sun says goodday (Now when the sun says goodday to the mountains) To the mountains And the night says hello (And the night says hello to the dawn) To the dawn I'm alone with my dreams (I'm alone with my dreams on the hilltop) On the hilltop I can still hear your voice (I can still hear your voice though you're gone) Though you're gone I hear from my door (I hear from my door the love song through the wind) The love song through the wind It brings back sweet memories of you (It brings back sweet memories of you) Danke, danke (Now when the sun says goodday to the mountains) (I'm alone dreaming all day of you)
Et maintenant, en français Quand le soleil dit bonjour (Quand le soleil dit bonjour aux montagnes) Aux montagnes Et quand la nuit rencontre le jour (Et quand la nuit rencontre le jour) Je suis seul avec mes rêves (Je suis seul avec mes rêves sur la montagne) Sur la montagne Une voix me rappelle toujours (Une voix me rappelle toujours) Les contes qui m'apportent (Les contes qui m'apportent la chanson du vent) La chanson du vent Rappellent les souvenirs de toi (Rappellent les souvenirs de toi) Merci beaucoup, dankeschön
Ja, wenn die Sonne erwacht in den Bergen Wünsch' ich mir, sie soll nie mehr untergeh'n
|
All lyrics are property and copyright of their owners.
Copyright © 2002-2026. Zortam.com. All Rights Reserved.
|