Ta mo chro?-se go tl?th lag 'S i l?r mo chuid saothair Tagann l?n tocht im chl?ibhse C? n?r mh?in liom ? r? T? an d?birt i nd?n dom ? bh?in bheannaibh ?ireann Is f?nach mo shaolsa 'S is d?arach mo ch?s
Is cuimhin liom an tr?th ?d a ghr? ghil na n-ae istigh Thugas gr? searc is g?illeadh Dod chaomh roisc thar ch?ch A R? ghil na n-?rann Dob fhearr liom go n-?agfainn I l?thair mo ghaolta Is mo bhuachaill?n b?n
T? cr?och Inis Failbhe Go l?n fad' i ndaor bhroid Go cr?ite 's go c?asta I ng?ibhinn na namhad N? an f?or nach fol?ir duit Go br?ch bheith go d?arach A oile?in?n bhig mhaorga Na naomh is na mbard
? gu?mse go hard Ar an Ard Athair Naofa Chun ?r agus l?ir-scrios Do dh?anamh ar She?n Do dh?bir na t?inte Thar s?ile 'na gc?andta 'S chuir f?n orm f?inig ?m' bhuachaill?n b?n
(Translation)
My heart beat faintly And my efforts are weakened A grief too deep for words Fills my breast For I am to be banished From the fair hills of Erin Aimless my life then And tragic my fate
I recall, my soul's delight In days gone by My love surrendered To your bewitching gaze Merciful God I would far rather perish Here with my own folk And my fair-haired boy
The fair land of Erin Lies in bondage so brutal The sad, tormented Prisioner of her foes Is it her fate then To be forever weeping That proud little isle Of the saint and the bard?
I should this my prayer To great God our Father Let death and destruction Be the fate of John Who banished so many Across the great water And parted forever My fair lad and me